Cosas del español (8): PRIMERAS OBRAS LITERARIAS.

 


El paso de las primeras manifestaciones escritas, meramente utilitarias, a la literatura supone un decisivo salto cualitativo en el desarrollo histórico de una lengua. Entre las primeras formas literarias en lengua romance – no propiamente castellano--, ocupan un lugar sobresaliente las jarchas, que son anteriores a las composiciones provenzales, y cuyo origen se remonta al siglo XI. Se trata de pequeñas cancioncillas de tema amoroso, semejantes a los villancicos, que se incluían al final de poemas árabes o hebreros de mayor entidad, las moaxajas. Las jarchas, que algunos estudios sitúan a finales del siglo IX y comienzos del X, estaban compuestas en mozárabe, lengua romance que incorpora léxico árabe – en tanto que habla usual entre los cristianos y musulmanes de la España islámica --, pero escribían en caracteres árabes o hebreos (aljamía). Tal amalgama es fiel reflejo de la convivencia de las tres culturas existentes en el –andaluz, heredada más adelante por la corte del rey sabio en Toledo.

Para encontrar los primeros textos literarios en castellano hay que esperar hasta avanzado el siglo XIII, centuria en la que se datan el Auto de los Reyes Magos y el Cantar del Mío Cid, obras anónimas en verso. La primera, de origen toledano, es la más antigua pieza teatral española conservada, en tanto que el poema ético inspirado en las hazañas de Rodrigo Díaz de Vivar – se ha atribuido a Per Abbat, quien probablemente fue su copista—es el primer exponente del mester de juglaría y se considera la primera gran obra literaria española en lengua vulgar. El poema esta escrito en versos de métrica irregular y rima asonante, y concebido para ser recitado o cantado por los juglares, poetas ambulantes que actuaban para el pueblo llano y en ambientes nobles.

La obra del monje riojano Gonzalo de Berceo permite constatar el uso literario de la lengua romance en la primera mitad del siglo XIII, en el momento inmediatamente anterior al intento alfonsí de regularizar el castellano. Berceo, el primer poeta castellano de nombre conocido, compuso, entre otras, la Vida de San Millán de la Cogolla, los Milagros de Nuestra Señora y la Vida de Santo Domingo de Silos. Fue representante del denominado mester de clerecía, en el que se incluyen asimismo otros textos del mismo siglo – el Libro de Alexandre, el Libro de Apolonio y el Poema de Fernán Gonzales – uno de cuyos rasgos distintivos fue la inclusión de latinismos en sus composiciones. En este aspecto, se diferenciaban de modo explícito de los juglares, a quienes no dudaron en criticar, tal como se expresa en una de las estrofas mas reproducidas del citado Libro de Alexandre: “Mester traigo fermoso, non es de juglaría,/ mester es sin pecado, ca es de clerecía,/ fablar curso rimado por la cuaderna vía,/ a silabas cuntadas, ca es grant maestrías”.


Fuente: Nunca lo hubiera dicho, págs. 39,40 Taurus, Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

WikiLeaks: Las Reflexiones Completas del Embajador Ford sobre “Mel” Zelaya.

Contracorriente: LOS “HIJOS” DE MEL, ¡ENSILLAN SUS CABALLOS!

Contracorriente: JOSE ERNESTO HIJO, COMPAÑERO Y AMIGO.